Tana
21. April 2008 - 19:46 Uhr
Ja also ich hatte das schon mal irgendwo dazu geschrieben, da es bisher aber keine Rückmeldung gab, hier ein extra Thema:
Tana sagte am 11.04.2008, 10:46:
Worauf ich eigentlich hinaus will, ist: vielleicht wäre es nicht schlecht eine weiteres Subforum im Bereich Korrekturen & Ergänzungen einzurichten, indem dann nur übersetzte Guides Platz finden. Man könnte dies auch irgendwo auf der Hilfeseite vermerken, dass evtl. im Forum schon eine Übersetzung vorhanden ist (so wie bei den noch nicht hinzugefügten Guides).
Dies würde vielleicht der ein oder anderen Frage zuvorkommen, da bei den meisten Überarbeitungen auch kleine Ergänzungen, an den Stellen an denen sich der Guide als etwas ungenau oder fehlerhaft erwiesen hat, wie auch "Updates" der Abenteuer mit einbezogen werden. Denn irgendwie habe ich den Eindruck die Überstzungen gehen neben den vielen kleinen Korrekturen etwas unter.
Außerdem würde es den Fragen aller "alles auf Englisch" vorbeugen.
Lg Tana
Dieser Beitrag wurde von Tana bearbeitet: 21. April 2008 - 21:47 Uhr
fenriswolf22
21. April 2008 - 21:38 Uhr
Hallo Tana
Danke für deine Anregung ich werde sie auch mal ins Interne stellen.
Ps: Bin im Moment deine f2p Quest Guides am Einfügen.
Gruss Fenris
Tana
21. April 2008 - 21:46 Uhr
fenriswolf22 sagte am 21.04.2008, 21:38:
Ps: Bin im Moment deine f2p Quest Guides am Einfügen.
Schon gesehen!
Hab mich gefreut, dass es doch so schnell umgesetzt wird, obwohl es ja ne Menge Arbeit ist. ;-)