Slither/Delrith670 sagte am 15.02.2007, 09:10:
Ich gehör auch zu den Auserwählten... und hab noch ein paaar nette Übersetzungen gefunden

Karil the Tainted = KAril der Dreckige
Das ist in der Tat grauslig, ich hätte das mit Karil der Befleckte übersetzt o.O
Naja, die Namen der Skillcapes sind im Deutschen jedenfalls viel cooler.
Und die Piraten sind lustig. Und die Oger.
Rantz sagte am name='Rantz':
Rantz sagen Dank für Schmatzi, warens lecker-lecker!
Tjaja.
Und das hier hab ich grad im offiziellen Forum gefunden:
Zitat
Und now, conversational German for the English-speaking Runescapian...
Eine tausend Eibenklötze bitte
-One thousand yew logs please.
Entschuldigen Sie mich, aber das is* MEINE castlewars *****
-Excuse me, but that's MY castlewars flag!
Besessen, noob!
-Owned, noob!
Würden Sie eine freie Reise zu Lumbridge mögen?
-Would you like a free trip to Lumbridge?
Lauf für Ihre Leben, hat er eine Mehr****kanone!
-Run for your lives, he has a Multi cannon!
Soviel zum Thema sprachgewandte Amis...
EDIT: Man kann weiterhin auf beiden Sprachen spielen
Ich hab ihn gefragt, und er hat gesagt, das wird auch nicht mehr geändert.
Dieser Beitrag wurde von Bro_Azrael bearbeitet: 15. Februar 2007 - 15:10 Uhr