line514
09. Februar 2008 - 16:22 Uhr
@lauri: spanisch?
naja die franzosen sind halt zu arrogant um ne andere sprache zu lernen bzw sie könnten schon, aber sie sind sich zu wichtig (ist nur ein zitat eines guten freundes, bitte nicht ernst nehmen)
naja war ja klar, dass es früher oder später kommen würde
Lauri7x3
09. Februar 2008 - 16:41 Uhr
ich denke ma französiche is weiter verbreitet als spanisch
Meister Rahl
09. Februar 2008 - 16:55 Uhr
Zitat
Spanisch ist die offizielle Amtssprache in 20 Staaten mit 332 Millionen Muttersprachlern und entsprechend vielen Varianzen, die recht unterschiedlich ausfallen können. Spanisch ist nach Englisch wichtigste Sprache im Welthandel.
....
Französisch ist offizielle Amtssprache in 30 Staaten mit 72 Millionen Muttersprachlern und nach Englisch wichtigste Sprache in Forschung und Diplomatie.
....
Der deutschsprachige Raum mit knapp 100 Millionen Sprechern, von denen mehr als 50% über einen Internetzugang verfügen, hat einen Anteil an der Weltwirtschaft von knapp 6%.
Alle Angaben ohne Gewähr, da ich sie nur schnell mal aus dem Inet gezogen habe. Dürfte aber stimmen.
Deutsch ist keine Weltsprache und war es auch nie und wird es vermutlich auch niemals sein.
Der Grund das Deutsch gewählt wurde ist einfach, deutsche Staaten sind reich, sehr viele Leute haben Internet und wir sind nach den USA das wahrscheinlich in Onlinespielen aktivste Volk.
Bei Frankreich wird es ähnlich sein.
Bei Spanischen Sprachen ist eben das Problem das viele der Staat Entwicklungs- bzw- Schwellenländer sind und die sprachlichen Unterschiede zwischen den Staaten teilweise recht groß sind, dennoch ist Spanisch einer der weit verbreitetsten Sprachen, davor kommen nur noch Mandarin (Chinesisch) und Englisch.
MfG, Rahl
Lauri7x3
09. Februar 2008 - 17:40 Uhr
doch rahl deutsch is allein in europa die meist gesprochenste sprache es gibt auch deutschsprachige in afrika ,asien und vllt sogar in amerika
Meister Rahl
09. Februar 2008 - 18:41 Uhr
Ja, es gibt auch Taiwanesen in Deutschland, deswegen ist deren Sprache keine Weltsprache.
Es gibt nur wenige Länder die Deutsch als Amtssprache haben, in Afrika ist die Verbreitung längst weit zurückgegangen weil wir eh nur wenige Kolonien hatten.
In Asien ist die Verbreitung minimal, da gibt es sicher viel mehr Deutschsprachige in den USA.
Deutsch ist per Definition, und auch vom Verständnis der meisten Leute her, keine Weltsprache.
Das du die Dinge dauernd anders siehst als sie sind, ist mir schon aufgefallen, das macht dies deswegen noch lange nicht wahr.
Und jetzt zurück zum Thema bitte.
MfG, Rahl
misch66
09. Februar 2008 - 18:46 Uhr
Rahl bei den aktivitäten in Online Games stimme ich dir nicht zu.. Es gibt Länder, wo sie sogar Fernsehübertragungen usw. über Games machen, mit x-tausenden von Zuschauern und Fans... Aber das ist dir ja wohl bekannt^^
OT: Es ist halt einfach so, dass die meisten Franzosen NUR französisch sprechen (bleibt ihnen schlussendlich auch nichts anderes übrig, irgendwie haben sie es nicht so mit dem aussprechen fremder Sprachen..^^)
Ist aber auch eine Gelegenheit für diejenigen, die ihre Französisch-Kentnisse etwas aufbessern wollen. Werd ich mir sicher anschauen =)
Dieser Beitrag wurde von misch66 bearbeitet: 09. Februar 2008 - 18:47 Uhr
Ri Zia
09. Februar 2008 - 22:21 Uhr
naja ich hab mir nich ganz alles durchgelesen *zugeb* aber ich kann nur sagen, Spanisch ist definitiv eine sehr wichtige Sprache, die man nicht unterschätzten sollte...
und was die französische Version angeht : pourquoi pas ^^ wär ganz nett und so... also ich würd's interessant finden, nur denk ich, falls es mal französische Welten gibt, wär meine Friends dann definitiv überlastet und das Sprachdurcheinander wär komplett xD
mmh könnt spassig werden =P
Dani
09. Februar 2008 - 22:25 Uhr
ich fänd schwedisch/norwegisch besser..
dann muss ich nicht so arg viel norwegisch lernen wenn ich mal raufgehen will^^
aber französisch ist auch gut
Meister Rahl
09. Februar 2008 - 23:18 Uhr
misch66 sagte am 9.02.2008, 18:46:
Rahl bei den aktivitäten in Online Games stimme ich dir nicht zu.. Es gibt Länder, wo sie sogar Fernsehübertragungen usw. über Games machen, mit x-tausenden von Zuschauern und Fans... Aber das ist dir ja wohl bekannt^^
Stimmt, Südkorea hab ich irgendwie übersehen. Die sind natürlich total verrückt was das angeht, spielen aber auch viele nicht reinrassige Onlinespiele, sind ja zum Beispiel totale Starcraft-Süchtler. Dadurch das sie weniger Einwohner haben, eben auch nach anderen Spielen süchtig sind und auch viele hauptsächlich auf dem Asiatischen Markt verbreiteten Spiele spielen, würde ich fast vermuten das sie keinen so großen Markt für Runescape darstellen wie Deutschland, Österreich und Schweiz. Ich glaube auch fast das sie im Allgemeinen gesehen inzwischen nicht mehr weit vor uns liegen, womöglich sogar schon zurückgefallen sind, ihr Monopol auf Medaillen bei Weltmeisterschaften haben wir ja auch schon gebrochen und das ohne Hilfe unserer deutschsprachigen Nachbarländer.
Gibt es sonst noch Länder die genauso verrückt sind inzwischen? Japan ist natürlich auch ein großer Markt, aber die Sprache ist auch recht schwer und da kann die junge Generation im Normalfall sowieso Englisch.
MfG, Rahl
Latituder
10. Februar 2008 - 00:07 Uhr
Hm, an sich find ich die Idee nicht schlecht, aber den Zeitpunkt halte ich für etwas zu früh. Jagex hat noch nicht annähernd das Potential des deutschen Marktes ausgeschöpft. Wenn dieser Schritt gleichbedeutend mit dem Abschluss der Kampagne in Deutschland ist, finde ich die Idee doch wieder doof.
Ich würd dann aber auch mal mit meinen bescheidenen Französischkenntnissen in die Welt reinschauen und mein Vokabular nen bisschen auffrischen.
Deutsch war auf jeden Fall mal ne Weltsprache. Deutsche bildeten die mit Abstand größte Einwanderergruppe in Amerika und Deutsch wäre so fast Amtssprache in Amerika geworden.
Entweder Französisch oder Spanisch. Der südkoreanische Markt ist zwar groß, aber stark umkämpft... Dort gibt es ziemlich viele Onlinespiele, die sich den Markt streitig machen.
Dieser Beitrag wurde von Latituder bearbeitet: 10. Februar 2008 - 00:07 Uhr
Dawodo
10. Februar 2008 - 00:12 Uhr
Am sinnvollsten ist wirklich Französisch. Zum einen sprechen dort viele kein Englisch (wie bereits mehrmals erwähnt), zum anderen sind die Leute dort an einen Lebensstandart wie in Deutschland gewöhnt -> Sie haben Geld.
Spanisch mag zwar von mehr Leuten gesprochen werden, aber wie viele werden wohl in Südamerika jemals RuneScape bzw. mit einem PC spielen? Französisch lohnt sicherlich mehr.
China etc. haben viel zu viel eigene Konkurrenz, als das RuneScape dort so wichtig wäre. Und wer dort einen PC hat, der kann auch Englisch.
Gruß
David
Killuah942
10. Februar 2008 - 00:22 Uhr
Naja was soll denn das dann werden?Die Franzosen hocken nur auf ihrer Welt herum, weil sie kein Englisch oder Deutsch verstehen und auch andersrum.Die meisten Spieler sind Schüler und haben vllt seit gerade mal 2-3 Jahren Französisch.Da versteht man dann auf der französischen Welt (fast) kein Wort.Ich bin eher dafür, das sie die englischen und deutschen Welten weiter "ausbauen".
Meister Rahl
10. Februar 2008 - 00:34 Uhr
So wie ich das sehe hat Jagex im Moment nicht soviel Geld für Werbung übrig, sie setzen wohl auf Mundpropaganda und langsames aber kostenloses Wachstum. Da ist die Expansion auf andere Sprachen sicher eine gute Idee und eine Übersetzung ist mit Sicherheit recht bezahlbar, nachdem es ein paar laufende Server gibt werden die laufenden Kosten einer neuen Sprache reinkommen, die Deutsche Übersetzung wirft sicher keine riesen Gewinne ab, aber vermutlich unterhält sie sich schon selbst, besonders da das Bot-Killing die Werbeffizienz von f2p Accs in die Höhe getrieben hat und damit auch passablen Gewinn an f2ps möglich gemacht hat.
Und was sollen sie schon großartig ausbauen? Neue Server braucht man nur bei steigender Spielerzahl, was durch die Updates und einige der folgenden Quits im Moment eher nicht der Fall ist. Die Weiterentwiclung des Spiels läuft ja auch, von daher, was willst du ausbauen?
MfG Rahl
Killuah942
10. Februar 2008 - 00:47 Uhr
Okay, hab es ein bisschen falsch formuliert.Anstatt sich mit der Übersetzung in die französische Sprache zu beschäftigen, sollten sie lieber an neuen, interissanten und besseren als die jetzigen Updates arbeiten.
Bro_Azrael
10. Februar 2008 - 01:00 Uhr
Die Übersetzung läuft doch wohl nicht parralel zu der Entwicklung ab.
Oder meinst du, bei Jagex haben sie zehn Mitarbeiter, und jeden Morgen kommt Andrew ins Büro und sagt: So, meine lieben, willenlosen Sklaven! Ihr werdet heute alle an demunddem Update arbeiten, irgendwann nächsten Monat könnt ich euch ja meinetwegen der französischen Version widmen. Wenn ihr zwischendurch ein bissl Zeit habt, nehmt euch halt mal den Single-Bountyhunter vor.
Das sind alles Teams - Es gibt z.B. ein Grafikteam und ein Soundteam, und dann, in einer anderen Abteilung, die Übersetzer. Meinst du, die Entwickler stört das Tippen der Übersetzer in ihrer Arbeit so, dass sie sich denken: "Nee! Also, solange die Franzmänner da drüben auf ihre Tastaturen einprügeln, legen wir die Füße hoch, so kann man ja nicht arbeiten."
Übersetzung und Entwicklung sind unabhängig voneinander, daher ist naiv, zu behaupten, das eine würde dem anderen im Wege stehen.